Бюро переводов у метро Павелецкая — улица Новокузнецкая
Бюро переводов ЛЕОН в Москве выполняет письменные и устные переводы для частных клиентов и компаний. Если вам нужен перевод — удобно обратиться к нам: офис расположен рядом с метро Павелецкая, в районе улицы Новокузнецкая. Помогаем с переводами документов, деловой перепиской, специализированными текстами и оформлением переводов для подачи в государственные органы, банки, учебные заведения и консульства. Мы выстраиваем работу так, чтобы клиенту было просто: понятная стоимость, согласованные сроки и аккуратное оформление переводов под требования принимающей организации.
- от 2.1 рублей за слово
- от 520 рублей за страницу
Москва, ул. Новокузнецкая, д. 44/2
- Телефон: 8 (495) 120-18-16
- E-mail: info@perevod-leon.ru
- Время работы: ПН-ПТ.: 10.00-18.00, СБ. 11.00-17.00
- Как добраться: Метро Павелецкая. Ул. Новокузнецкая, д. 44/2. Вход через черную калитку. Код от черной калитки 1426#. С левой стороны вывеска «Нотариус». 2 этаж.
Калькулятор стоимости перевода онлайн

Цены
| Язык | Цена за страницу перевода | ||
| Стандартный до 48 часов |
Ускоренный до 24 часов |
Срочный в день обращения |
|
Английский | 520 ₽ | 625 ₽ | 940 ₽ |
Немецкий | 610 ₽ | 733 ₽ | 1103 ₽ |
Французский | 610 ₽ | 733 ₽ | 1103 ₽ |
Казахский | 675 ₽ | 811 ₽ | 1220 ₽ |
Испанский | 675 ₽ | 811 ₽ | 1220 ₽ |
Китайский | 890 ₽ | 1070 ₽ | 1609 ₽ |
Украинский | 470 ₽ | 565 ₽ | 850 ₽ |
Армянский | 655 ₽ | 787 ₽ | 1184 ₽ |
Турецкий | 790 ₽ | 950 ₽ | 1428 ₽ |
Итальянский | 610 ₽ | 733 ₽ | 1103 ₽ |
Румынский | 730 ₽ | 877 ₽ | 1320 ₽ |
Иврит | 1200 ₽ | 1442 ₽ | 2170 ₽ |
Португальский | 840 ₽ | 1010 ₽ | 1519 ₽ |
Узбекский | 750 ₽ | 902 ₽ | 1356 ₽ |
Арабский | 1095 ₽ | 1316 ₽ | 1980 ₽ |
Сербский | 780 ₽ | 938 ₽ | 1410 ₽ |
Белорусский | 470 ₽ | 565 ₽ | 850 ₽ |
Польский | 680 ₽ | 817 ₽ | 1230 ₽ |
Молдавский | 730 ₽ | 877 ₽ | 1320 ₽ |
Греческий | 780 ₽ | 938 ₽ | 1410 ₽ |
Киргизский | 730 ₽ | 877 ₽ | 1320 ₽ |
Словацкий | 730 ₽ | 877 ₽ | 1320 ₽ |
Словенский | 730 ₽ | 877 ₽ | 1320 ₽ |
Венгерский | 780 ₽ | 938 ₽ | 1410 ₽ |
Чешский | 780 ₽ | 938 ₽ | 1410 ₽ |
Шведский | 780 ₽ | 938 ₽ | 1410 ₽ |
Голландский | 780 ₽ | 938 ₽ | 1410 ₽ |
Грузинский | 695 ₽ | 835 ₽ | 1257 ₽ |
Корейский | 1250 ₽ | 1503 ₽ | 2260 ₽ |
Таджикский | 750 ₽ | 902 ₽ | 1356 ₽ |
Тайский | 1350 ₽ | 1623 ₽ | 2441 ₽ |
Азербайджанский | 730 ₽ | 877 ₽ | 1320 ₽ |
Латышский | 750 ₽ | 902 ₽ | 1356 ₽ |
Литовский | 750 ₽ | 902 ₽ | 1356 ₽ |
Персидский | 1050 ₽ | 1262 ₽ | 1899 ₽ |
Туркменский | 780 ₽ | 938 ₽ | 1410 ₽ |
Эстонский | 780 ₽ | 938 ₽ | 1410 ₽ |
Черногорский | 1650 ₽ | 1983 ₽ | 2983 ₽ |
Болгарский | 730 ₽ | 877 ₽ | 1320 ₽ |
Боснийский | 1050 ₽ | 1262 ₽ | 1899 ₽ |
Вьетнамский | 1200 ₽ | 1442 ₽ | 2170 ₽ |
Индонезийский | 1400 ₽ | 1683 ₽ | 2531 ₽ |
Нидерландский | 1650 ₽ | 1983 ₽ | 2983 ₽ |
Хинди | 1400 ₽ | 1683 ₽ | 2531 ₽ |
Японский | 1250 ₽ | 1503 ₽ | 2260 ₽ |
Албанский | 900 ₽ | 1082 ₽ | 1627 ₽ |
Баскский | 1650 ₽ | 1983 ₽ | 2983 ₽ |
Бенгальский | 950 ₽ | 1142 ₽ | 1718 ₽ |
Датский | 780 ₽ | 938 ₽ | 1410 ₽ |
Индийский | 1650 ₽ | 1983 ₽ | 2983 ₽ |
Каталонский | 1650 ₽ | 1983 ₽ | 2983 ₽ |
Кхмерский | 1650 ₽ | 1983 ₽ | 2983 ₽ |
Лаосский | 1300 ₽ | 1563 ₽ | 2351 ₽ |
Латинский | 1450 ₽ | 1743 ₽ | 2622 ₽ |
Малазийский | 1050 ₽ | 1262 ₽ | 1899 ₽ |
Монгольский | 1050 ₽ | 1262 ₽ | 1899 ₽ |
Норвежский | 780 ₽ | 938 ₽ | 1410 ₽ |
Фарси | 1300 ₽ | 1563 ₽ | 2351 ₽ |
Филиппинский | 1300 ₽ | 1563 ₽ | 2351 ₽ |
Финский | 780 ₽ | 938 ₽ | 1410 ₽ |
Хорватский | 780 ₽ | 938 ₽ | 1410 ₽ |
Бюро переводов на Павелецкой: какие услуги оказываем
Если вы ищете бюро переводов на Павелецкой, важно, чтобы в одном месте можно было закрыть все задачи: от перевода текста до правильного оформления под конкретную инстанцию. В ЛЕОН вы можете заказать:
- Письменные переводы. Переводим документы и тексты для личных и бизнес‑задач: от стандартных справок до объёмных материалов. Работаем с типовыми и специализированными тематиками, при необходимости подключаем редактуру и терминологическую вычитку, чтобы перевод звучал естественно и соответствовал смыслу оригинала.
- Устные переводы. Организуем устный перевод для встреч, переговоров, сопровождения в организациях, на мероприятиях и при общении с иностранными партнёрами. Формат подбираем по задаче: последовательный перевод, сопровождение или перевод на деловых встречах.
- Срочные переводы. Срочный перевод — частый запрос рядом с крупным транспортным узлом и деловым районом. Если сроки поджимают, оценим объём и сложность, согласуем реальный дедлайн и при необходимости распределим работу так, чтобы сохранить качество (например, перевод + отдельная вычитка).
Переводы Новокузнецкая: что удобно для клиентов рядом с улицей

Запрос «переводы Новокузнецкая» обычно связан с простой задачей: найти бюро переводов рядом, чтобы не тратить время на лишние поездки и быстро решить вопрос с документами. Наша локация удобна тем, что вы можете:
- принести оригиналы/копии и сразу уточнить требования к оформлению;
- согласовать, нужен ли нотариальный перевод или достаточно заверения печатью бюро (если подходит);
- получить консультацию по комплектности документов до подачи в нужную организацию.
Наши услуги часто заказывают:
- жители района и ближайших кварталов;
- сотрудники офисов и компаний, которым нужен перевод договоров, учредительных документов, отчётности;
- клиенты, оформляющие документы для учёбы, работы, визовых процедур или подачи в ведомства.
Нотариальный перевод у метро Павелецкая
Нотариальный перевод требуется, когда принимающая сторона просит официальное подтверждение подписи переводчика и правильность оформления. В бюро переводов ЛЕОН рядом с Павелецкой мы помогаем подготовить перевод и оформить его для нотариального заверения — с учётом стандартных требований к структуре, ФИО, датам, реквизитам и особенностям документов.
Какие документы переводим с нотариальным заверением
Чаще всего заказывают нотариальный перевод:
- паспорта, свидетельств (о рождении/браке/разводе), справок и выписок;
- дипломов, приложений, аттестатов;
- доверенностей, договоров, согласий;
- учредительных документов и выписок для компаний.
Если документ нестандартный, заранее подскажем, как лучше подготовить копию/скан и что важно учесть, чтобы перевод приняли.
Нотариальное заверение перевода: порядок и сроки
Обычно процесс выглядит так: вы предоставляете документ (оригинал или корректную копию — в зависимости от требований), мы согласуем язык и формат, выполняем перевод, после чего оформляем пакет для нотариуса. Срок зависит от объёма, сложности и необходимости срочного выполнения — мы заранее озвучиваем реалистичный график.
Апостиль/легализация (если требуется)
Если документ предназначен для использования за рубежом, может потребоваться апостиль или консульская легализация. Мы подскажем, на каком этапе это делается и как правильно выстроить последовательность: что ставится сначала, что переводится, а что — заверяется.
Тематики и типы документов
Мы выполняем переводы по наиболее востребованным направлениям — от личных документов до специализированных материалов. Это удобно, когда нужно обратиться в одно бюро переводов и закрыть сразу несколько задач.
- Личные документы. Переводим документы для виз, обучения, трудоустройства и переезда: паспорта, свидетельства, справки, выписки, документы ЗАГС, справки о несудимости, документы для банков и страховых.
- Юридические документы. Договоры, доверенности, уставные документы, решения, претензии, корпоративные документы. В юридических текстах важно сохранять смысл и терминологию, поэтому мы уделяем внимание формулировкам, реквизитам и единообразию терминов.
- Финансовые и бухгалтерские документы. Отчётность, банковские документы, инвойсы, акты, счета, справки о доходах. Здесь критична точность чисел, дат, валют и названий, поэтому отдельно проверяем цифры и соответствие оригиналу.
- Медицинские документы. Заключения, выписки, результаты анализов, рекомендации врачей. В медицинских переводах важны корректные термины, сокращения и аккуратное оформление, чтобы документ был понятен специалистам и принимающей стороне.
- Технические тексты. Инструкции, спецификации, руководства, описания оборудования и технологий. При необходимости ведём терминологию по проекту, чтобы в больших документах сохранялась единая логика и названия.
Стоимость перевода и факторы цены

Цена перевода зависит не только от объёма текста, но и от требований к оформлению. Чтобы вы понимали логику расчёта, учитываются:
- язык и направление перевода (например, с/на английский или другой язык);
- объём (страницы/знаки), а также количество однотипных документов;
- тематика и сложность (юридическая, медицинская, техническая);
- срочность и необходимость работы в сжатые сроки;
- оформление: таблицы, печати, схемы, нестандартная верстка;
- нужен ли нотариальный перевод и дополнительные действия (прошивка, подготовка комплекта).
Если вы пришлёте фото/скан или перечень документов, мы оперативно оценим стоимость и предложим оптимальный вариант по срокам и бюджету.
Сроки выполнения: стандартные и срочные
Сроки зависят от объёма и сложности, но мы всегда ориентируемся на реальную задачу клиента: когда и куда нужно подать документы.
- Стандартный перевод подходит, когда есть запас по времени и важна тщательная вычитка.
- Срочный перевод возможен, если документ небольшой или если мы можем подключить усиленную команду с обязательной проверкой качества.
- Для документов «под подачу» отдельно согласуем, требуется ли нотариальное заверение, так как оно влияет на общий срок.
Языки перевода
В бюро переводов ЛЕОН у метро Павелецкая выполняем переводы на самые востребованные и редкие языки — под задачи частных клиентов и компаний. Чаще всего заказывают английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский, арабский, турецкий и иврит, а также языки стран СНГ и Восточной Европы.
Если нужен перевод на редкий язык или с редкого языка, сообщите, для какой организации готовится документ и есть ли требования к оформлению — подберём специалиста и согласуем сроки заранее.
Качество и гарантии бюро переводов ЛЕОН
Мы делаем упор на точность, единообразие терминов и корректное оформление — особенно когда перевод готовится для официальных инстанций.
- Редактура и вычитка. По запросу подключаем редактуру и финальную проверку: терминология, имена собственные, даты, номера, форматирование. Это помогает избежать типичных ошибок, из‑за которых документы могут не принять.
- Конфиденциальность. Документы клиентов — это персональные данные и коммерческая информация. Соблюдаем конфиденциальность при работе с файлами и оригиналами, не передаём материалы третьим лицам без необходимости и согласования.
- Аккуратное оформление под требования. Если принимающая сторона предъявляет требования к структуре перевода, наличию примечаний, транслитерации ФИО и адресов — учитываем это в подготовке, чтобы перевод выглядел «как нужно» и был удобен для подачи.
Как заказать перевод у метро Павелецкая (пошагово)

- Отправьте документы: принесите в офис рядом с Павелецкой/Новокузнецкой или пришлите скан/фото дистанционно.
- Сообщите цель: куда вы подаёте документы и нужен ли нотариальный перевод.
- Получите расчёт: стоимость, сроки, формат выдачи (бумага/электронно).
- Подтвердите заказ: согласуем детали оформления, написание ФИО и адресов, требования к печатям/таблицам.
- Получите готовый перевод: самовывоз, электронная версия или иной согласованный способ. При необходимости — оформление для нотариального заверения.
FAQ
Закажите перевод у нас!
Нужен перевод у Павелецкой или на Новокузнецкой — в стандартные сроки или срочно? Отправьте документы на оценку или приезжайте в офис бюро переводов ЛЕОН: рассчитаем стоимость, подскажем, нужен ли нотариальный перевод, и подготовим перевод в согласованный срок.
Английский
Немецкий
Французский
Казахский
Испанский
Китайский
Украинский
Армянский
Турецкий
Итальянский
Румынский
Иврит
Португальский
Узбекский
Арабский
Сербский
Белорусский
Польский
Молдавский
Греческий
Киргизский
Словацкий
Словенский
Венгерский
Чешский
Шведский
Голландский
Грузинский
Корейский
Таджикский
Тайский
Азербайджанский
Латышский
Литовский
Персидский
Туркменский
Эстонский
Черногорский
Болгарский
Боснийский
Вьетнамский
Индонезийский
Нидерландский
Хинди
Японский
Албанский
Баскский
Бенгальский
Датский
Индийский
Каталонский
Кхмерский
Лаосский
Латинский
Малазийский
Монгольский
Норвежский
Фарси
Филиппинский
Финский
Хорватский