📍Москва, Нащокинский пер, д. 14. Пн-Пт: 8.00-20.00, Сб-Вс: 10.00 - 18.00. Online 24/7.

Вакансии

Переводчик-менеджер по работе с клиентами и нотариусом в бюро переводов

ВНИМАНИЕ — данная позиция является менеджерской, а функционал по переводческой деятельности ограничен переводом отдельных стандартных документов (паспорта, дипломы), как правило переводческая работа составляет несколько процентов от общей загрузки.

Вакансия БЕЗ ПОИСКА клиентов, работаем на входящих заявках/звонках.

Обязанности:

  • Подготовка документов к нотариальному заверению (распечатка, сшивка лентой, подписание)
  • Взаимодействие с нотариусом (отнести в соседний офис документы на подпись нотариусу)
  • Выдача готовых документов клиентам и приём документов от клиентов в офисе
  • Консультирование, взаимодействие с клиентами по телефону, электронной почте и при визитах в офис
    • обработка заявок от постоянных и новых клиентов компании;
    • согласование стоимости и сроков выполнения перевода с заказчиками; оформление заказов в CRM;
    • выставление коммерческих предложений;
    • подготовка и заключение договоров с заказчиками;
    • подготовка актов выполненных работ в электронном виде;
    • отслеживание статуса проекта и соблюдения сроков сдачи заказов.
  • Проработка перспективных клиентов, ранее заказывающих услуги, но переставшими это делать на текущий момент.

Работаем с нашими постоянными клиентами и новыми входящими обращениями (по телефону, почте или при личном посещении). Наша основная задача заключается в том, чтобы сориентировать клиента по услугам, сформировать и согласовать стоимость и сроки выполнения, оформить заказ и передать его в работу, а после выполнения вернуть выполненный заказ клиенту.

Иногда клиенты не знают, какие услуги им нужны, и наша задача – помочь сориентировать, подсказать, предложить дополнительные услуги, которые уместно применить в каждом отдельном случае (например, не просто перевести документ, а нотариально его заверить или проставить апостиль, а, возможно, красиво оформить и напечатать в типографии).

Проработка неподтвержденных заказов от клиентов, уточняя, что смущает заказчика – цена, сроки, бюджет, точность перевода?

Мы предлагаем:

  1. Оклад – от 50 000 рублей на руки + KPI (после испытательного срока) процент от стоимости принятых заказов. В средней KPI составляет от 18 000 до 40 000 рублей;
  2. Рабочий день с 9:00 до 18:00 по графику 5/2;
  3. Уютный офис возле метро Смоленская, Краснопресненская, Баррикадная, Арбат;
  4. Полностью оплачиваемый отпуск (28 дней) и праздники.

Требования:

  • Уверенный пользователь ПК (E-mail, Word, Adobe Acrobat, ABBYY FineReader)
  • Стрессоустойчивость, активность и умение работать в режиме многозадачности
  • Диплом переводчика: обязательно
  • Опыт работы в бюро переводов: желательно, но не является обязательным
  • Опыт работы с клиентами (навыки делового общения, ведения переговоров): желательно, но не является обязательным
  • Знание английского языка желательно, но не является обязательным
  • Способность уверенно осваивать любое новое ПО
  • Грамотная устная и письменная речь;
  • Дресс-кода строгого нет.
  • Штрафы за опоздание есть, при опоздании долее 4 раз в месяц на более чем 1 час.

Присылайте резюме на нашу почту: info@perevod-leon.ru